Menu alla Carta
I nostri Antipasti

-
Tartare di verdure arrosto, crema di squacquerone, insalatina (v)
Roasted vegetable tartare, squacquerone cheese cream, salad
(6, 7, 9)
12.00 euro
Uovo pochè con crema di parmigiano reggiano e cubetti di cotechino di Modena IGP
Poached egg with Parmesan cream and cubes of Modena IGP cotechino
( 3,7 )
15.00 euro -
Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese,
“strolghino” e amarene fritte
Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena,
“strolghino” and fried cherries
(1, 7)
16.00 euro -
Manzo, maionese alla senape in grani,
cipolla caramellata, quinoa soffiata
Beef, mustard mayonnaise in grains,
caramelized onion, puffed quinoa
(1, 3, 5, 10, 11, 12)
18.00 euro
Gamberi Kataifi, maionese piccante, crema di avocado e lime, salsa all'aglio nero
Kataifi prawns, spicy mayonnaise, avocado lime cream, black garlic sauce
(1, 2, 3, 5, 12)
16.00 euroPolpo, vellutata di porro e patate, salsa teriyaki
Octopus, cream of leek and potatoes, teriyaki sauce
(4, 6, 12)
18.00 euro
I nostri Primi

-
Strozzapreti agli asparagi e mandorle
Strozzapreti with asparagus and almonds
(1, 8 )
15.00 euro
Tortelloni vecchia Modena, pancetta piacentina DOP e rucola
Tortelloni, Piacenza pancetta DOP and rocket
(1, 3, 7)
15.00 euroTagliatella al ragù di culatello di Canossa e piselli
Tagliatella with Culatello di canossa ham and peas
(1, 3, 7, 9 )
15.00 euro
Tortellini fatti a mano in brodo di cappone
“Handmade Tortellini” with chicken stock
(1, 3, 7, 9 )
18.00 euroPaccheri di Gragnano DOP al ragù di coda di rospo, datterini, pane profumato
Paccheri di Graganano DOP with monkfish sauce, spicy cherry tomatoes and fragrant bread
(1, 3, 6, 12, 14 )
18.00 euroRiso carnaroli cacio e pepe, gamberi rossi di Mazara del Vallo
Riso carnaroli cacio cheese, pepper, red prawn from Mazara del Vallo
(2, 7, 12)
22.00 euro
(minimo 2 persone 15 min. attesa)
(minimum 2 people 15 min. Waiting)
I nostri Secondi

-
Cotoletta di sedano rapa e il suo purè (v)
Celeriac cutlet and its purée (v)
(1)
14.00 euroCostine cotte a bassa temperatura, patate al forno, salsa yogurt, limone bruciato
Low temperature cooked ribs, hasselback potatoes, yogurt sauce, burnt lemon
(6, 7 )
22.00 euroFiletto di manzo, fondo bruno, scarola saltata
Beef fillet of beef, brown stock and sautéed escarole
(9)
30.00 euroCostata di manzetta prussiana
Prussian beef
7 euro all'ettoBranzino pescato all'amo, verdurine baby alla salsa di soia
European bass, soy sauce baby vegetables
(4, 6, 8, 9, 10, 12)
30,00 euro
Baccalà, carciofi, crema di peperoni e capperi
Cod, artichokes,, cream of peppers and capers
(4, 7, 12)
30,00 euro
I nostri Dolci

-
Sorbetto agli agrumi
Citrus sorbet
7.00 euroZuppa inglese
Trifle
(1, 3, 7,12)
7.00 euro -
Millefoglie, crema pasticcera , fragole
Millefeuille, custard, strawberries
(1, 3, 7)
8.00 euro -
Sbriciolata di mele con crema inglese alla vaniglia calda
Apple crumble with warm vanilla creme anglaise
(1, 3, 7, 8) senza crema di vaniglia vegano (1, 8)
8.00 euroPera cotta, crumble alle mandorle, gelato muscovado, scaglie di cioccolato
Cooked pear, almond crumble, muscovado ice cream, chocolate flakes
(1, 3, 7, 8)
8.00 euroTiramisù del Calcagnino
Mascarpone Bavarian cream with coffee and chocolate heart, coffee sponge
(1, 3, 7)
8.00 euro
Il nostro menù Modenese € 50.00

-
Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese, “strolghino” e amarene fritte
Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena, “strolghino” and fried cherries
Tortelloni vecchia Modena, pancetta piacentina DOP e rucola
Tortelloni, Piacenza pancetta DOP and rocket
Costine cotte a bassa temperatura, patate al forno, salsa yogurt, limone bruciato
Low temperature cooked ribs, roasted potatoes, yogurt sauce, burnt lemon
Zuppa inglese
Trifle
A persona e solo per tavolo completo
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)
Menù Mare € 70.00

-
Gamberi Kataifi, maionese piccante, crema di avocado e lime, salsa all'aglio nero
A persona e solo per tavolo completo
Kataifi Prawns, spicy mayonnaise, avocado lime cream, black garlic sauce
Paccheri di Gragnano DOP al ragù di coda di rospo, datterini, pane profumato
Paccheri di Graganano DOP with monkfish sauce, spicy cherry tomatoes and fragrant bread
Baccalà, carciofi, crema di peperoni e capperi
Cod, artichokes,, cream of peppers and capers
Sorbetto agli agrumi
Citrus sorbet
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table)
Solo a pranzo feriali
Piatto unico
Main course
Piatto unico del giorno, acqua
Main course of the day, water
20.00 euro
Colazione di lavoro
Working lunch
Antipasto del giorno, primo piatto del giorno, acqua
Starter of the day, pasta of the day, water
30.00 euro
COPERTO e SERVIZIO € 4.00
Service € 4.00
I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.
Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine
Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering
ALLERGENI ALIMENTARI
- Cereali contenenti glutine (cioe’ grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati, tranne: a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio, e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) maltodestrine a base di grano e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; c) sciroppi di glucosio a base d’orzo; d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
- Crostacei e prodotti derivati
- Uova e prodotti derivati
- Pesce e prodotti derivati, tranne: a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi; b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
- Arachidi e prodotti derivati
- Soia e prodotti derivati, tranne: a) olio e grasso di soia raffinato e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia; c) c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia; d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
- Latte e prodotti derivati, incluso lattosio, tranne: a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche; b) lattitolo.
- Frutta a guscio, cioe’ mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di anacardi (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
- Sedano e prodotti derivati
- Senape e prodotti derivati
- Semi di sesamo e prodotti derivati
- Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/l espressi come SO2
- Lupini e prodotti derivati
- Molluschi e prodotti derivati
FOOD ALLERGENS 1 Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains) and derivatives, except: a) wheat-based glucose syrups, including dextrose, and derivatives, as long as the process has undergone do not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) wheat-based maltodextrin and derivative products, as long as the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; c) barley-based glucose syrups; d) cereals used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages. 2 Crustaceans and derived products 3 Eggs and derived products 4 Fish and derived products, except: a) fish gelatine used as a support for vitamin or carotenoid preparations; b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine. 5 Peanuts and derived products 6 Soybean and related products, except: a) refined soybean oil and fat and derived products, provided that the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy; c) c) vegetable oils derived from phytosterols and phytosterols esters based on soybeans; d) ester of vegetable stanol produced from soy-based vegetable oil sterols. 7 Milk and derived products, including lactose, except: a) whey used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages; b) lactitol. 8 Nuts, i.e. almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), common walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium storico), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), walnuts of Brazil (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derived products, except nuts used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages. 9 Celery and derived products 10 Mustard and derived products 11 Sesame seeds and derived products 12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations above 10 mg / kg or 10 mg / l expressed as SO2 13 Lupins and derived products 14 Molluscs and derived products