Menu alla Carta

 

I nostri Antipasti



antipasti
  • Tartare di verdure arrosto, crema di squacquerone, insalatina (v)
    Roasted vegetable tartare, squacquerone cheese cream, salad
    (6, 7, 9)
    12.00 euro

    Uovo pochè con crema di parmigiano reggiano e cubetti di cotechino di Modena IGP
    Poached egg with Parmesan cream and cubes of Modena IGP cotechino
    ( 3,7 )
    15.00 euro

  • Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese,
    “strolghino” e amarene fritte
    Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena,
    “strolghino” and fried cherries
    (1, 7)
    16.00 euro


  • Manzo, maionese alla senape in grani,
    cipolla caramellata, quinoa soffiata
    Beef, mustard mayonnaise in grains,
    caramelized onion, puffed quinoa
    (1, 3, 5, 10, 11, 12)
    18.00 euro

    Gamberi Kataifi, maionese piccante, crema di avocado e lime, salsa all'aglio nero
    Kataifi prawns, spicy mayonnaise, avocado lime cream, black garlic sauce
    (1, 2, 3, 5, 12)
    16.00 euro

    Polpo, vellutata di porro e patate, salsa teriyaki
    Octopus, cream of leek and potatoes, teriyaki sauce
    (4, 6, 12)
    18
    .00 euro



I nostri Primi



I primi
  • Strozzapreti agli asparagi e mandorle
    Strozzapreti with asparagus and almonds
    (1, 8 )
    15.00 euro

    Tortelloni vecchia Modena, pancetta piacentina DOP e rucola
    Tortelloni, Piacenza pancetta DOP and rocket
    (1, 3, 7)
    15.00 euro

    Tagliatella al ragù di culatello di Canossa e piselli
    Tagliatella with Culatello di canossa ham and peas
    (1, 3, 7, 9 )
    15.00 euro

    Tortellini fatti a mano in brodo di cappone
    “Handmade Tortellini” with chicken stock
    (1, 3, 7, 9 )
    18.00 euro

    Paccheri di Gragnano DOP al ragù di coda di rospo, datterini, pane profumato
    Paccheri di Graganano DOP with monkfish sauce, spicy cherry tomatoes and fragrant bread
    (1, 3, 6, 12, 14 )
    18.00 euro

    Riso carnaroli cacio e pepe, gamberi rossi di Mazara del Vallo
    Riso carnaroli cacio cheese, pepper, red prawn from Mazara del Vallo

    (2, 7, 12)
    22.00 euro
    (minimo 2 persone 15 min. attesa)
    (minimum 2 people 15 min. Waiting)

 

I nostri Secondi



I secondi
  • Cotoletta di sedano rapa e il suo purè (v)
    Celeriac cutlet and its purée (v)
    (1)
    14.00 euro

    Costine cotte a bassa temperatura, patate al forno, salsa yogurt, limone bruciato
    Low temperature cooked ribs, hasselback potatoes, yogurt sauce, burnt lemon
    (6, 7 )
    22.00 euro

    Filetto di manzo, fondo bruno, scarola saltata
    Beef fillet of beef, brown stock and sautéed escarole
    (9)
    30.00 euro

    Costata di manzetta prussiana 
    Prussian beef 
    7 euro all'etto

    Branzino pescato all'amo, verdurine baby alla salsa di soia
    European bass, soy sauce baby vegetables
    (4, 6, 8, 9, 10, 12)
    30,00 euro

    Baccalà, carciofi, crema di peperoni e capperi
    Cod, artichokes,, cream of peppers and capers
    (4, 7, 12)
    30,00 euro 

I nostri Dolci



ristorante il calcagnino cannoli siciliani ricotta pistacchi pesche caramellate allo zibibp
    • Sorbetto agli agrumi
      Citrus sorbet
      7.00 euro

       Zuppa inglese
      Trifle
      (1, 3, 7,12)
      7.00 euro

    • Millefoglie, crema pasticcera , fragole
      Millefeuille, custard, strawberries
      (1, 3, 7) 
      8.00 euro

    • Sbriciolata di mele con crema inglese alla vaniglia calda
      Apple crumble with warm vanilla creme anglaise
      (1, 3, 7, 8) senza crema di vaniglia vegano (1, 8)
      8.00 euro

      Pera cotta, crumble alle mandorle, gelato muscovado, scaglie di cioccolato
      Cooked pear, almond crumble, muscovado ice cream, chocolate flakes
      (1, 3, 7, 8)
      8.00 euro

      Tiramisù del Calcagnino
      Mascarpone Bavarian cream with coffee and chocolate heart, coffee sponge
      (1, 3, 7)
      8.00 euro

Il nostro menù Modenese € 50.00



Menu modenese
  • Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese, “strolghino” e amarene fritte
    Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena, “strolghino” and fried cherries

    Tortelloni vecchia Modena, pancetta piacentina DOP e rucola
    Tortelloni, Piacenza pancetta DOP and rocket


    Costine cotte a bassa temperatura, patate al forno, salsa yogurt, limone bruciato
    Low temperature cooked ribs, roasted potatoes, yogurt sauce, burnt lemon

    Zuppa inglese
    Trifle

    A persona e solo per tavolo completo
    (Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)

 

Menù Mare € 70.00


Menu pesce
  • Gamberi Kataifi, maionese piccante, crema di avocado e lime, salsa all'aglio nero
    Kataifi Prawns, spicy mayonnaise, avocado lime cream, black garlic sauce

    Paccheri di Gragnano DOP al ragù di coda di rospo, datterini, pane profumato
    Paccheri di Graganano DOP with monkfish sauce, spicy cherry tomatoes and fragrant bread

    Baccalà, carciofi, crema di peperoni e capperi
    Cod, artichokes,, cream of peppers and capers

    Sorbetto agli agrumi
    Citrus sorbet

    A persona e solo per tavolo completo
    (Price for person and only available if ordered for everyone at the table)
  •  

 sala Tremlett ristorante il calcagnino

Solo a pranzo feriali

Piatto unico
Main course


Piatto unico del giorno, acqua
Main course of the day, water
20.00 euro

Colazione di lavoro
Working lunch


Antipasto del giorno, primo piatto del giorno, acqua
Starter of the day, pasta of the day, water
30.00 euro


COPERTO e SERVIZIO € 4.00
Service € 4.00

I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.

Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine

Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering

  

 

ALLERGENI ALIMENTARI

  1. Cereali contenenti glutine (cioe’ grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati, tranne: a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio, e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) maltodestrine a base di grano e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; c) sciroppi di glucosio a base d’orzo; d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  2. Crostacei e prodotti derivati
  3. Uova e prodotti derivati
  4. Pesce e prodotti derivati, tranne: a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi; b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
  5. Arachidi e prodotti derivati
  6. Soia e prodotti derivati, tranne: a) olio e grasso di soia raffinato e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia; c) c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia; d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
  7. Latte e prodotti derivati, incluso lattosio, tranne: a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche; b) lattitolo.
  8. Frutta a guscio, cioe’ mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di anacardi (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  9. Sedano e prodotti derivati
  10. Senape e prodotti derivati
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/l espressi come SO2
  13. Lupini e prodotti derivati
  14. Molluschi e prodotti derivati

    FOOD ALLERGENS
    
    1 Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains) and derivatives, except: a) wheat-based glucose syrups, including dextrose, and derivatives, as long as the process has undergone do not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) wheat-based maltodextrin and derivative products, as long as the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; c) barley-based glucose syrups; d) cereals used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    2 Crustaceans and derived products
    3 Eggs and derived products
    4 Fish and derived products, except: a) fish gelatine used as a support for vitamin or carotenoid preparations; b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine.
    5 Peanuts and derived products
    6 Soybean and related products, except: a) refined soybean oil and fat and derived products, provided that the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy; c) c) vegetable oils derived from phytosterols and phytosterols esters based on soybeans; d) ester of vegetable stanol produced from soy-based vegetable oil sterols.
    7 Milk and derived products, including lactose, except: a) whey used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages; b) lactitol.
    8 Nuts, i.e. almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), common walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium storico), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), walnuts of Brazil (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derived products, except nuts used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    9 Celery and derived products
    10 Mustard and derived products
    11 Sesame seeds and derived products
    12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations above 10 mg / kg or 10 mg / l expressed as SO2
    13 Lupins and derived products
    14 Molluscs and derived products
         

Orari

 

Lunedi             
Riposo settimanale
Apertura su richiesta per gruppi

Martedi       
Riposo settimanale
Apertura su richiesta per gruppi

Mercoledi   
Pranzo         12-15  
Cena            19.30-24

Giovedi        
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24

Venerdi     
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24

Sabato       
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24


Domenica   
Pranzo         12-15   
Cena           
19.30-24

PER ESIGENZE PARTICOLARI, CHIAMATECI!
3292352830 - 059557277