Menu alla Carta

 

I nostri Antipasti



antipasti
  • Tartare di verdure arrosto, crema di squacquerone, insalatina (v)
    Roasted vegetable tartare, squacquerone cheese cream, salad
    (6, 7, 9)
    10.00 euro

    Uovo pochè, crema di patate, capperi e asparagi (v)
    Poached egg, cream of potatoes, capers and asparagus(v)
    (1, 3, 6, 7)
    10.00 euro

  • Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese,
    “strolghino” e composta di frutta all’aceto balsamico
    Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena,
    “strolghino” and balsamic vinegar fruit compote
    (1, 7)
    15.00 euro

    Manzo, maionese alla senape in grani, cipolla caramellata,
    quinoa soffiata
    Beef, mustard mayonnaise in grains, caramelized onion,
    puffed quinoa
    (1, 3, 6, 8, 10, 12)
    15.00 euro

    Frittelle di baccalà con maionese all'erba cipollina
    Cod fritters with chives mayonnaise
    (1, 4, 5, 6, 7, 12)
    16.00 euro

   

I nostri Primi



I primi
  • Tagliatella con carciofi e pesto di pomodori secchi (v)
    Tagliatella with artichokes and dried tomato pesto (v)
    (1, 3, 12 )
    14.00 euro

    Tortellini fatti a mano in brodo di cappone
    “Handmade Tortellini” with chicken stock
    (1, 3, 7, 9 )
    16.00 euro

    Plin di verdure gratinate, salsa al pomodoro e cozze
    Plin of vegetables au gratin, tomato sauce and mussels
    (1, 3, 6, 7, 12, 14 )
    18.00 euro

    Paccheri al ragù di tonno e pane profumato
    Paccheri with tuna sauce and fragrant bread
    (1, 4, 12 )
    18.00 euro

    Riso Acquerello cacio e pepe,
    gamberi rossi di Porto Santo Spirito
    Riso Acquerello cacio cheese, pepper,
    red prawn from
    Porto Santo Spirito
    (2, 7, 12)
    22.00 euro
    (minimo 2 persone 15 min. attesa)
    (minimum 2 people 15 min. waiting)

 

I nostri Secondi



I secondi
  • Cavolfiore arrosto, salsa bernese, aglio nero (v)
    Roasted cauliflower, bernese sauce, black garlic (v)
    (7, 12)
    14.00 euro

    Costine cotte a bassa temperatura, patate hasselback,
    salsa yogurt, limone bruciato
    Low temperature cooked ribs, hasselback potatoes,
    yogurt sauce, burnt lemon
    (3, 7, 9, 12 )
    20.00 euro

    Faraona, indivia, crema di mela verde e fondo bruno
    Guinea fowl, endive, green apple cream and brown base
    (9, 12)
    20.00 euro

    Polpo, insalatina tiepida con germogli di soia, arance, teriaki
    Octopus, warm salad with bean sprouts and oranges, teriaki
    (4, 6, 12)
    26.00 euro

    Coda di rospo, burre blanc, caviale di coregone, radicchio (miso e dashi)
    Monkfish, burre blanc, herring caviar, radicchio (miso and dashi)
    (4, 6, 7, 12)
    26.00 euro

  •  

I nostri Dolci



ristorante il calcagnino cannoli siciliani ricotta pistacchi pesche caramellate allo zibibp
    • Sorbetto agli agrumi
      Citrus sorbet
      7.00 euro

       Zuppa inglese
      Trifle
      (1, 3, 7,12)
      7.00 euro

    • Torta morbida di mele con crema inglese
      Apple pie with hot vanilla sauce
      (1, 3, 7) 
      7.00 euro

    • Zabaione soffiato con salsa di lamponi e mandorle tostate
      Eggnog with raspberry sauce and toasted almonds
      (3, 7, 8) 
      8.00 euro

    • Millefoglie, crema di rose, fragole, pinoli, caramello salato
      Millefeuille, rose cream, strawberries, pine nuts, salted caramel
      (1, 3, 7) 
      8.00 euro

Il nostro menù Modenese € 50.00



Menu modenese
  • Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese,
    “strolghino” e composta di frutta all’aceto balsamico
    Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena,
    “strolghino” and balsamic vinegar fruit compote

    Tortellini fatti a mano in brodo di cappone
    “Handmade
    Tortellini” with chicken stock

    Costine cotte a bassa temperatura, patate hasselback,
    salsa yogurt, limone bruciato
    Low temperature cooked ribs, hasselback potatoes,
    yogurt sauce, burnt lemon

    Zuppa inglese
    Trifle

    A persona e solo per tavolo completo
    (Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)

 

Menù Mare € 65.00


Menu pesce
  • Baccalà mantecato, pomodori secchi , olive e chips di polenta
    Whipped salt cod, tomato, olives and polenta chips

    Paccheri al ragù di tonno e pane profumato
    Paccheri with tuna sauce and fragrant bread

    Polpo, insalatina tiepida con germogli di soia, arance, teriaki
    Octopus, warm salad with bean sprouts and oranges, teriaki

    Sorbetto agli agrumi
    Citrus sorbet

    A persona e solo per tavolo completo
    (Price for person and only available if ordered for everyone at the table)

 

Solo a pranzo feriali

Piatto unico
Main course


Piatto unico del giorno, acqua
Main course of the day, water
18.00 euro

Colazione di lavoro
Working lunch


Antipasto del giorno, primo piatto del giorno, acqua
Starter of the day, pasta of the day, water
25.00 euro


COPERTO e SERVIZIO € 4.00
Service € 4.00

I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.

Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine

Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering

  

 

ALLERGENI ALIMENTARI

  1. Cereali contenenti glutine (cioe’ grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati, tranne: a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio, e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) maltodestrine a base di grano e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; c) sciroppi di glucosio a base d’orzo; d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  2. Crostacei e prodotti derivati
  3. Uova e prodotti derivati
  4. Pesce e prodotti derivati, tranne: a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi; b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
  5. Arachidi e prodotti derivati
  6. Soia e prodotti derivati, tranne: a) olio e grasso di soia raffinato e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia; c) c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia; d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
  7. Latte e prodotti derivati, incluso lattosio, tranne: a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche; b) lattitolo.
  8. Frutta a guscio, cioe’ mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di anacardi (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  9. Sedano e prodotti derivati
  10. Senape e prodotti derivati
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/l espressi come SO2
  13. Lupini e prodotti derivati
  14. Molluschi e prodotti derivati

    FOOD ALLERGENS
    
    1 Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains) and derivatives, except: a) wheat-based glucose syrups, including dextrose, and derivatives, as long as the process has undergone do not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) wheat-based maltodextrin and derivative products, as long as the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; c) barley-based glucose syrups; d) cereals used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    2 Crustaceans and derived products
    3 Eggs and derived products
    4 Fish and derived products, except: a) fish gelatine used as a support for vitamin or carotenoid preparations; b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine.
    5 Peanuts and derived products
    6 Soybean and related products, except: a) refined soybean oil and fat and derived products, provided that the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy; c) c) vegetable oils derived from phytosterols and phytosterols esters based on soybeans; d) ester of vegetable stanol produced from soy-based vegetable oil sterols.
    7 Milk and derived products, including lactose, except: a) whey used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages; b) lactitol.
    8 Nuts, i.e. almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), common walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium storico), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), walnuts of Brazil (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derived products, except nuts used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    9 Celery and derived products
    10 Mustard and derived products
    11 Sesame seeds and derived products
    12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations above 10 mg / kg or 10 mg / l expressed as SO2
    13 Lupins and derived products
    14 Molluscs and derived products
         

Orari

 

Lunedi              Riposo settimanale

Martedi       
Pranzo solo prenotazione   
Cena           19-24

Mercoledi   
Pranzo         12-15   
Cena            19-24

Giovedi        
Pranzo         12-15   
Cena            19-24

Venerdi     
Pranzo         12-15   
Cena            19-24

Sabato       
Pranzo         12-15   
Cena            19-24


Domenica   
Pranzo         12-15   
Cena           
solo prenotazione


Emergenza COVID


asporto e consegne
pranzo (12:00 - 12:30)
cena (19:00 - 19:30)
dal GIOVEDI alla DOMENICA

DELIVERY DA CONCORDARE: 3292352830

SOLO SU PRENOTAZIONE

PER ESIGENZE PARTICOLARI, CHIAMATECI!