Menu alla Carta

 

Ristorante il Calcagnino – Chef Matteo Reggiani


ristorante il calcagnino formigine modena piatti cucina 02

Menù Modenese

Borlengo e “cunza”
Thin flatbread rubbed with a mixture contain rosemary, garlic, cheese

Rosette emiliane, spalla cotta di San Secondo, fontina d'alpeggio
Emilian rosettes, shoulder of San Secondo, mountain fontina cheese

Rollè di faraona, fave e pecorino
Roll Guinea fowl, broad beans, pecorino cheese

Zuppa inglese tradizionale
Traditional trifle


55.00 euro
A persona e solo per tavolo completo
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)


ristorante il calcagnino tartufo bianco 23 rd

Menù Pesce

Insalatina di seppia, latte di mandorla allo zenzero, carpaccio di mela verde
Cuttlefish salad, ginger almond milk, green apple carpaccio

Tagliolini all'uovo, salsa alla mugnaia, tartare di gamberi blu e caviale
Egg tagliolini, meunière sauce, blue shrimp tartare and caviar


Branzino, salsa tzatziki, finocchi all'arancio
Sea bass, tzatziki sauce, orange fennel

Sorbetto alla mela verde e cetriolo
Green Apple and Cucumber Sorbet


70.00 euro
A persona e solo per tavolo completo
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share) 

 

 

20250208 132959

Antipasti

Borlengo e “cunza”
Thin flatbread rubbed with a mixture contain rosemary, garlic, cheese
(1, 3, 7)
15.00 euro

Pappa al pomodoro, stracciatella di bufala campana, emulsione al basilico (v)
Tomato soup, buffalo mozzarella stracciatella from Campania, basil emulsion
(1,7,9)
15.00 euro

Uovo pochè, salsa bernese, asparagi, tartufo nero (v)
Poached egg, Béarnaise sauce, asparagus, black truffle
(3,7)
15.00 euro

Tartare di fassona, tropea marinata, panna cotta al sedano rapa
Fassona tartare, marinated Tropea, celeriac panna cotta
(3,6,7,10)
20.00 euro

Culatello di Canossa, gnocco fritto alla Modenese,“strolghino”, amarene fritte
Culatello ham from Canossa, fried dumplings of Modena,“strolghino” ,  fried cherries
(1, 7)
20.00 euro 

Insalatina di seppia, latte di mandorla allo zenzero, carpaccio di mela verde
Cuttlefish salad, ginger almond milk, green apple carpaccio
(6,8,14)
18.00 euro

Ceviche di Ricciola
Amberjack Ceviche
(4,6)
18.00 euro

I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.
Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine

Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering


IMG 1064

Primi

Rosette emiliane, spalla cotta di San Secondo, fontina d'alpeggio
Emilian rosettes, shoulder of San Secondo, mountain fontina cheese
(1,3,7)
18.00 euro

Gnocchi di patate al cavolo viola, porro, Camembert (v)
Purple cabbage potato gnocchi, leek, Camembert
(7)
18.00 euro

Triangoli ripieni di patata brasata, broccolo romanesco, mandorle tostate (v)
Stuffed triangles with braised potato, romanesco broccoli, toasted almonds
(1,3,7,8)
18.00 euro

Tagliatelle limone e curcuma, ragù bianco

Lemon and turmeric tagliatelle, white ragù
(1,3,7,9)
18.00 euro

Risotto ai porcini (v)

Porcini mushroom risotto
(7,9)
18.00 euro

Tortellini fatti a mano in brodo di cappone
o in crema di Parmigiano Reggiano dop 24 mesi
“Handmade Tortellini” with chicken stock
or in Parmigiano Reggiano cream Dop 24 months
(1, 3, 7, 9)
20.00 euro

Tagliolini all'uovo, salsa alla mugnaia, tartare di gamberi blu e caviale
Egg tagliolini, meunière sauce, blue shrimp tartare and caviar
(1,2,3,4,7,9)
22.00 euro


I secondi

Secondi

Tataki di patata dolce, zucchine alla scapece (veg)
Sweet potato tataki, zucchini scapece
(6,9,11)
16.00 euro

Pancia di maialino laccata ai duroni, carotine baby
Pork belly lacquered with cherry, baby carrots
(7)
20.00 euro

Rollè di faraona, fave e pecorino
Roll Guinea fowl, broad beans, pecorino cheese
(7)
22.00 euro

Diaframma di manzetta prussiana, spinacini al tartufo nero
Prussian beef, spinach with black truffle
(7 )
28
.00 euroFrittelle di baccalà, caponata di verdure, crema di datterini
Cod fritters, vegetable caponata, cream of datterini tomatoes
(1, 3, 4)
22.00 euro

Roll di gamberi rossi di Porto Santo Spirito, stracciatella, datterino, patate fritte
Porto Santo Spirito red prawn roll, stracciatella, datterino, fried potatoes
(1, 2, 7)
24.00 euro

Branzino, salsa tzatziki, finocchi all'arancio

Sea bass, tzatziki sauce, orange fennel
(4,7)
28
.00 euro

IMG 0779

Dolci

Zuppa inglese tradizionale
Traditional trifle (1, 3, 7)
10.00 euro

Cestino di croccante di Fiumalbo, mascarpone, fragole fresche
Basket of Fiumalbo brittle, mascarpone, fresh strawberries (3,5,7,8)
10.00 euro

Cheesecake con amarene fritte
Cheesecake with fried cherries
(1,3,5,7,8)
10.00 euro

Semifreddo al cioccolato bianco e lamponi

White chocolate semifreddo, raspberry
(1,7,8)
10.00 euro

Stracchino della Duchessa, ganache alla gianduia

Duchess Stracchino with gianduia ganache
(3,5,7,8)
10.00 euro

Gelato al fieno e miele, polline frozen, crumble al cacao
Hay and honey ice cream, frozen pollen, cocaoa crumble (7,8)
10.00 euro


ristorante il calcagnino formigine modena piatti cucina 12




Piatto unico
Main course


Piatto unico del giorno, acqua
Main course of the day, water
20.00 euro

Colazione di lavoro
Working lunch


Antipasto del giorno, primo piatto del giorno, acqua
Starter of the day, pasta of the day, water
30.00 euro


COPERTO e SERVIZIO € 4.00
Service € 4.00

I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.

Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine

Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering

  

 

ALLERGENI ALIMENTARI

  1. Cereali contenenti glutine (cioe’ grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati, tranne: a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio, e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) maltodestrine a base di grano e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; c) sciroppi di glucosio a base d’orzo; d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  2. Crostacei e prodotti derivati
  3. Uova e prodotti derivati
  4. Pesce e prodotti derivati, tranne: a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi; b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
  5. Arachidi e prodotti derivati
  6. Soia e prodotti derivati, tranne: a) olio e grasso di soia raffinato e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia; c) c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia; d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
  7. Latte e prodotti derivati, incluso lattosio, tranne: a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche; b) lattitolo.
  8. Frutta a guscio, cioe’ mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di anacardi (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
  9. Sedano e prodotti derivati
  10. Senape e prodotti derivati
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/l espressi come SO2
  13. Lupini e prodotti derivati
  14. Molluschi e prodotti derivati

    FOOD ALLERGENS
    
    1 Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains) and derivatives, except: a) wheat-based glucose syrups, including dextrose, and derivatives, as long as the process has undergone do not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) wheat-based maltodextrin and derivative products, as long as the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; c) barley-based glucose syrups; d) cereals used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    2 Crustaceans and derived products
    3 Eggs and derived products
    4 Fish and derived products, except: a) fish gelatine used as a support for vitamin or carotenoid preparations; b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine.
    5 Peanuts and derived products
    6 Soybean and related products, except: a) refined soybean oil and fat and derived products, provided that the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy; c) c) vegetable oils derived from phytosterols and phytosterols esters based on soybeans; d) ester of vegetable stanol produced from soy-based vegetable oil sterols.
    7 Milk and derived products, including lactose, except: a) whey used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages; b) lactitol.
    8 Nuts, i.e. almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), common walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium storico), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), walnuts of Brazil (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derived products, except nuts used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
    9 Celery and derived products
    10 Mustard and derived products
    11 Sesame seeds and derived products
    12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations above 10 mg / kg or 10 mg / l expressed as SO2
    13 Lupins and derived products
    14 Molluscs and derived products
         

Orari

 

Lunedi             
Riposo settimanale
Apertura su richiesta per gruppi

Martedi       
Riposo settimanale
Apertura su richiesta per gruppi

Mercoledi   
Pranzo         12-15  
Cena            19.30-24

Giovedi        
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24

Venerdi     
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24

Sabato       
Pranzo         12-15   
Cena            19.30-24


Domenica   
Pranzo         12-15   
Cena           
19.30-24

PER ESIGENZE PARTICOLARI, CHIAMATECI!
3292352830 - 059557277